Webnut翻译:食物, 堅果, 金屬製品, 螺母,螺帽, 人, 瘋子;傻瓜;怪人, 對…入迷的人, 頭, 腦袋, 錢, 營運經費,開銷, 用頭撞。了解更多。 WebAug 15, 2016 · 护理人员把他从死亡边缘拉了回来。. 2. We ran as fast as we could toward the bus stop and got there just as the bus was pulling to a stop. We got there in the nick of time. 我们以最快速度朝汽车站跑去,当我们到了车站时,汽车正好停了下来,我们到的正是时候。. Tips: ①这个俚语常用在 ...
deez nuts是什么意思? - 知乎
Webnut翻译:食物, 坚果, 金属制品, 螺母,螺帽, 人, 疯子;傻瓜;怪人, 对…入迷的人, 头, 脑袋, 钱, 运作经费,开销, 用头撞。了解更多。 Web主要翻译: 英语: 中文: nut n noun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (hard fruit) (植物) SC Simplified Chinese 坚果 jiān guǒ : Jeff spent all day cracking nuts for his mom last Christmas. 去年圣诞节,杰夫花了一整天为母亲剥坚果。 nut n noun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (kernel ... sticker urban arrow
contain是什么意思_contain的翻译_音标_读音_用法_例句_爱词霸 …
Webnuts的中文意思:adj.〔美俚〕笨的,蠢的,发疯的;狂热的;忙乱的。int.…,查阅nuts的详细中文翻译、例句、发音和用法等。 nuts中文_nuts是什么意思 繁體版 English Hindi 日本語 Definition Francais Indonesia 한국어 Русский ไทย Việt WebMay 12, 2024 · Drive someone nuts,其英文含义为:make someone super annoyed,irritate someone,即:使某人不胜其烦,让某人恼怒不已、令人抓狂。. 这里的drive,具有:驱赶、迫使的意思。. 而nuts,在这里其实是个形容词,相当于:insane(疯掉)。. 当某人、某事不断折腾,令你无法忍受 ... Web下面来一起看一下这些有趣的表达吧,附:所有解释性文本都从词典查询并且再翻译便于大家学习了解。. 1. have some hormones. “have some of something”means“be more like typical person who has”。. 比如,当一个人不敢做某事时,朋友会说:“don’t be so scared, have some courage ... pitbull - rain over me ft. marc anthony tekst